Prevod od "mene od" do Srpski


Kako koristiti "mene od" u rečenicama:

Ne vem, kako se počutita vidva, mene od dveh dni ježe boli vrat.
Ne znam za vas... ali nakon dva dana jahanja mene boli vrat.
In mene od deIa odvračajo take maIenkosti.
I ja sam ometena u svojim poslovima zbog takvih trièarija.
Odpeljal si ga stran od mene, od njegove mame.
Oteo si ga od mene, od njegove majke.
Morda ste vi preveč odvisni od mene, od moje pripravljenosti, da igram vašo igro.
Možda ste vi postali suviše zavisni od mene i moje spremnosti da igram vaše igre.
Boš nehal buljiti v mene? Od tega se mi naježi koža.
Hoæeš li prestati buljiti u mene.
Upam, da imate v imeniku še kakšno drugo številko, kajti na mene od sedaj naprej ne računajte več.
Nadam se da imate još neko ime u telefonskom imeniku jer ja se otkaèinjem sa ove udice.
In ne vem več kje je črta, ki ločuje mene od njega.
I više ne znam gde je granica izmeðu mene i njega.
Misliš, da bodo mene od tod izpustili živo? Ali tako misliš?
Zar misliš da æe me pustiti odavde živu?
In za mene, od zdaj naprej je moj posel kuhanje.
Što se tièe mene, od sada, moj jedini posao je kuvanje.
Porabil si toliko časa za varovanje Clarka kot si ga porabil za odrivanje mene od sebe.
Provodiš previeše vremena štiteci Clark da mene odbacuješ.
Nisi bila iskrena do mene, od kar sem...
Nisi bila iskrena samnom od kada sam...
Izbrala je mene, od vseh moških.
Izabrala je mene od svih ljudi.
Ne vem če se strinjate da boste poleg mene, od jutra do večera.
Ne znam slažete li se da budete pored mene, od jutra do večeri.
Zgodnje rojstnodnevno darilo za mene od mene.
Poklon za roðendan namenjen za mene od mene
Pismo za tebe... In eno ljubezensko pismo za mene od skrivne oboževalke.
Raèun za tebe... i ljubavno pismo od tajne obožavateljke za mene.
Vem, da tudi ti ljubiš mene. Od kdaj?
Znam da i ti mene voliš
Ni od mene. Od Emme je.
Nije od mene, veæ od Eme.
Moja pot je izbrana za mene, od mojih sovražnikov, ki so mi naredili to da sam ubil učitelja.
Moj put je izabran za mene, od strane mojih neprijatelja, koji su mi smestili to da sam ubio uèitelja.
Ne glejte mene, od leta 1975 nosim samo Fruit of the Loom.
NE GLEDAJ U MENE. NOSIM SAMO ARILJSKI PAMUK OD '75.
In Louis, ki ste jih vprašal Jessico si udaril žogo odreči namesto mene od dneva, ko sem te srečal.
I Luise, pitaš Dzesiku da ti doda loptu umesto meni, još od prvog dana kad smo se upoznali.
Nato pa kar od nikoder pride priča nerazrešenega umora in me prepozna, mene od vseh ljudi?
Onda se najednom svjedok ubojstva magièno pojavi i od svih ljudi identificira baš mene?
Mislim, da je del mene od nekdaj vedel.
Mislim da je deo mene oduvek znao.
Ne mene od zdaj, ampak mene od prej.
Neæu biti sadašnji "ja", veæ æu biti "ja" od ranije.
Vedno si skrbela za mene od dneva, ko me je moj bratranec pustil pri vas.
ODUVEK SI SE BRINULA ZA MENE, OD DANA KADA ME JE ROÐAK OSTAVIO PRED VAŠIM VRATIMA.
je Vdihnite Ona je ukradel veselje od mene, od junija.
Ukrala je radost od mene, od June.
Zdi se daleč od vas, mene, od navadnih ljudi.
Čini se veoma dalekim od vas, mene, običnih ljudi.
0.29461407661438s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?